<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T17n0728">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 728 諸法集要經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 728 諸法集要經</title>
			<author>觀無畏尊者集  宋 日稱等譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>10卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">17</idno>.<idno type="no">728</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">諸法集要經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Jaero Chen</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，北美某大德提供，Jaero Chen 提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【卍續-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
			</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-10-12T10:16:16">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0458a12" ed="T"/>
<lb n="0458a13" ed="T"/>
<lb n="0458a14" ed="T"/><cb:docNumber>No. 728</cb:docNumber>
<lb n="0458a15" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>諸法集要經</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0458a16" ed="T"/>
<lb n="0458a17" ed="T"/><byline cb:type="Collector">觀無畏尊者集<note place="inline">總二千六百八十四頌</note></byline>
<lb n="0458a18" ed="T"/><byline cb:type="Translator">西天譯經三藏朝散大夫
<lb n="0458a19" ed="T"/>試鴻臚卿宣梵大師賜紫
<lb n="0458a20" ed="T"/>沙門臣日稱等奉　詔譯</byline>
<lb n="0458a21" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="1" type="品">1 伏除煩惱品(一)</cb:mulu><head>伏除煩惱品第一</head>
<lb n="0458a22" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0458a2201"><l>稽首三有最勝尊，</l><l>吉祥無垢盡諸漏，</l>
<lb n="0458a23" ed="T"/><l>愚夫爲惑所沈溺，</l><l>能以等慈而拔濟。</l></lg>
<lb n="0458a24" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0458a2401"><l>依正法念處，</l><l>廣大契經海，</l>
<lb n="0458a25" ed="T"/><l>集成此伽陀，</l><l>爲作世間眼。</l>
<lb n="0458a26" ed="T"/><l>當發生淨信，</l><l>精進不放逸，</l>
<lb n="0458a27" ed="T"/><l>棄背於六塵，</l><l>修習微妙智，</l>
<lb n="0458a28" ed="T"/><l>樂布施持戒，</l><l>忍辱諸禪定，</l>
<lb n="0458a29" ed="T"/><l>以四無量心，</l><l>利樂諸含識。</l>
<pb n="0458b" ed="T" xml:id="T17.0728.0458b"/>
<lb n="0458b01" ed="T"/><l>若散亂放逸，</l><l>起暴惡邪見，</l>
<lb n="0458b02" ed="T"/><l>常發虛妄言，</l><l>當墮於地獄。</l>
<lb n="0458b03" ed="T"/><l>若慳悋憎嫉，</l><l>遠離於善法，</l>
<lb n="0458b04" ed="T"/><l>樂損惱衆生，</l><l>定墮餓鬼趣。</l>
<lb n="0458b05" ed="T"/><l>若破壞正法，</l><l>愚癡著染欲，</l>
<lb n="0458b06" ed="T"/><l>耽飮食睡眠，</l><l>當獲畜生報。</l>
<lb n="0458b07" ed="T"/><l>身語意三種，</l><l>造作諸不善，</l>
<lb n="0458b08" ed="T"/><l>爲業之所纏，</l><l>數數而增長。</l>
<lb n="0458b09" ed="T"/><l>如是彼愚夫，</l><l>展轉無休息，</l>
<lb n="0458b10" ed="T"/><l>智者善修習，</l><l>當得寂靜樂。</l>
<lb n="0458b11" ed="T"/><l>了知是業果，</l><l>棄捨於放逸，</l>
<lb n="0458b12" ed="T"/><l>以智慧揀擇，</l><l>此善無過上。</l>
<lb n="0458b13" ed="T"/><l>常樂修惠施，</l><l>堅固持淨戒。</l>
<lb n="0458b14" ed="T"/><l>憐愍諸有情，</l><l>令<anchor xml:id="nkr_note_add_0458b1401" n="0458b1401"/><anchor xml:id="beg0458b1401" n="0458b1401"/>所<anchor xml:id="end0458b1401"/>願成就，</l>
<lb n="0458b15" ed="T"/><l>與慈悲相應，</l><l>不生於希望，</l>
<lb n="0458b16" ed="T"/><l>爲攝受於他，</l><l>決定得成就。</l>
<lb n="0458b17" ed="T"/><l>解脫彼貪瞋，</l><l>知足離過患，</l>
<lb n="0458b18" ed="T"/><l>愛念於衆生，</l><l>決定得成就。</l>
<lb n="0458b19" ed="T"/><l>以平等質直，</l><l>無有冤親想，</l>
<lb n="0458b20" ed="T"/><l>永脫諸惡趣，</l><l>決定得成就。</l>
<lb n="0458b21" ed="T"/><l>具足諸威儀，</l><l>善平等說法，</l>
<lb n="0458b22" ed="T"/><l>離慳嫉過失，</l><l>決定得成就。</l>
<lb n="0458b23" ed="T"/><l>樂承事師尊，</l><l>持戒修諸定，</l>
<lb n="0458b24" ed="T"/><l>明了罪福相，</l><l>決定得成就。</l>
<lb n="0458b25" ed="T"/><l>起勇猛精進，</l><l>坐禪若讀誦，</l>
<lb n="0458b26" ed="T"/><l>愛語無諂曲，</l><l>決定得成就。</l>
<lb n="0458b27" ed="T"/><l>於時及彼方，</l><l>或作或止息，</l>
<lb n="0458b28" ed="T"/><l>皆方便了知，</l><l>決定得成就。</l>
<lb n="0458b29" ed="T"/><l>無瞋伏瞋恚，</l><l>忍辱除暴惡，</l>
<pb n="0458c" ed="T" xml:id="T17.0728.0458c"/>
<lb n="0458c01" ed="T"/><l>正法捨非法，</l><l>光明滅黑暗，</l>
<lb n="0458c02" ed="T"/><l>眞實遣虛妄，</l><l>寂靜摧兩舌，</l>
<lb n="0458c03" ed="T"/><l>憐愍息毀呰，</l><l>無縛解纏縛，</l>
<lb n="0458c04" ed="T"/><l>慈心止殺害，</l><l>樂施銷慳垢。</l>
<lb n="0458c05" ed="T"/><l>以淨善對治，</l><l>不如理作意，</l>
<lb n="0458c06" ed="T"/><l>以智照無明，</l><l>無常破常執。</l>
<lb n="0458c07" ed="T"/><l>猶日昃月虧，</l><l>遷流本如是，</l>
<lb n="0458c08" ed="T"/><l>當自善思惟，</l><l>觀察離邪欲。</l>
<lb n="0458c09" ed="T"/><l>八聖道爲因，</l><l>能越諸惡趣，</l>
<lb n="0458c10" ed="T"/><l>住四無所畏，</l><l>能降諸恐怖，</l>
<lb n="0458c11" ed="T"/><l>正念祛妄念，</l><l>勝智摧邪智，</l>
<lb n="0458c12" ed="T"/><l>樂住阿蘭若，</l><l>淡泊絕貪欲。</l>
<lb n="0458c13" ed="T"/><l>譬如衆山中，</l><l>須彌爲最勝，</l>
<lb n="0458c14" ed="T"/><l>如大海深廣，</l><l>能生諸珍寶；</l>
<lb n="0458c15" ed="T"/><l>如皎日光明，</l><l>映蔽諸宿曜。</l>
<lb n="0458c16" ed="T"/><l>無生止有生，</l><l>如火然槁木，</l>
<lb n="0458c17" ed="T"/><l>亦如妙飮食，</l><l>能除於飢渴。</l>
<lb n="0458c18" ed="T"/><l>如師子進止，</l><l>能伏諸群獸，</l>
<lb n="0458c19" ed="T"/><l>知足絕貪求，</l><l>無畏亦如是。</l>
<lb n="0458c20" ed="T"/><l>仁慈世共稱，</l><l>捨此咸輕鄙，</l>
<lb n="0458c21" ed="T"/><l>懈怠與顓愚，</l><l>精進能除斷。</l>
<lb n="0458c22" ed="T"/><l>如有暴惡人，</l><l>非理相加謗，</l>
<lb n="0458c23" ed="T"/><l>智者以誠言，</l><l>安忍能除遣。</l>
<lb n="0458c24" ed="T"/><l>諸天降脩羅，</l><l>由信樂正法，</l>
<lb n="0458c25" ed="T"/><l>佛出於世間，</l><l>能制諸外道。</l></lg></cb:div>
<lb n="0458c26" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="2" type="品">2 說法品(一)</cb:mulu><head>說法品第二</head>
<lb n="0458c27" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0458c2701"><l>若人善說法，</l><l>能使彼開解，</l>
<lb n="0458c28" ed="T"/><l>爲衆之導師，</l><l>令至安隱處，</l>
<lb n="0458c29" ed="T"/><l>示菩提正路，</l><l>畢竟令趣入，</l>
<pb n="0459a" ed="T" xml:id="T17.0728.0459a"/>
<lb n="0459a01" ed="T"/><l>生死險道中，</l><l>永斷癡纏縛。</l>
<lb n="0459a02" ed="T"/><l>是法無過上，</l><l>非世俗所說，</l>
<lb n="0459a03" ed="T"/><l>若有聞是者，</l><l>能渡諸有海。</l>
<lb n="0459a04" ed="T"/><l>若有智慧人，</l><l>於此勤修習，</l>
<lb n="0459a05" ed="T"/><l>有四種福田，</l><l>能生諸善果。</l>
<lb n="0459a06" ed="T"/><l>若奉持佛敎，</l><l>得諸根具足，</l>
<lb n="0459a07" ed="T"/><l>不生愛樂心，</l><l>於後徒悔惱。</l>
<lb n="0459a08" ed="T"/><l>若人於五欲，</l><l>常追求耽染，</l>
<lb n="0459a09" ed="T"/><l>戀著於妻孥，</l><l>當墮於惡趣。</l>
<lb n="0459a10" ed="T"/><l>起不正思惟，</l><l>積集諸過失，</l>
<lb n="0459a11" ed="T"/><l>皆由於自心，</l><l>爲妄想縈縶。</l>
<lb n="0459a12" ed="T"/><l>是心難降伏，</l><l>多攀緣欲境，</l>
<lb n="0459a13" ed="T"/><l>若能善制之，</l><l>獲淸涼安隱。</l>
<lb n="0459a14" ed="T"/><l>是心如惡馬，</l><l>以正法調伏，</l>
<lb n="0459a15" ed="T"/><l>聞已當憶持，</l><l>數數而觀察。</l>
<lb n="0459a16" ed="T"/><l>若人聞正法，</l><l>聞已悉明了，</l>
<lb n="0459a17" ed="T"/><l>發生於善根，</l><l>遠離諸過咎。</l>
<lb n="0459a18" ed="T"/><l>由聞正法故，</l><l>心淨無垢染，</l>
<lb n="0459a19" ed="T"/><l>生踊躍歡喜，</l><l>增長於明慧。</l>
<lb n="0459a20" ed="T"/><l>由聞正法故，</l><l>不造作衆罪，</l>
<lb n="0459a21" ed="T"/><l>知業果不虛，</l><l>當得菩提道。</l>
<lb n="0459a22" ed="T"/><l>由聞正法故，</l><l>知佛諸功德，</l>
<lb n="0459a23" ed="T"/><l>法爲解脫因，</l><l>是爲眞智者。</l>
<lb n="0459a24" ed="T"/><l>由聞正法故，</l><l>知法相常住，</l>
<lb n="0459a25" ed="T"/><l>是故當一心，</l><l>於事勤修作。</l>
<lb n="0459a26" ed="T"/><l>由聞正法故，</l><l>解脫輪迴海，</l>
<lb n="0459a27" ed="T"/><l>斷種種貪愛，</l><l>當證於實際。</l>
<lb n="0459a28" ed="T"/><l>由聞正法故，</l><l>悟彼生滅相，</l>
<lb n="0459a29" ed="T"/><l>具四種因緣，</l><l>當明了信解。</l>
<pb n="0459b" ed="T" xml:id="T17.0728.0459b"/>
<lb n="0459b01" ed="T"/><l>由聞正法故，</l><l>了知蘊處界，</l>
<lb n="0459b02" ed="T"/><l>與生滅相應，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_add_0459b0201" n="0459b0201"/><anchor xml:id="beg0459b0201" n="0459b0201"/>令<anchor xml:id="end0459b0201"/>正智明顯。</l>
<lb n="0459b03" ed="T"/><l>是三種過患，</l><l>爲輪迴之本，</l>
<lb n="0459b04" ed="T"/><l>樂多聞正法，</l><l>當斷令永盡。</l>
<lb n="0459b05" ed="T"/><l>若樂於多聞，</l><l>處世無過上，</l>
<lb n="0459b06" ed="T"/><l>於動不動法，</l><l>悉究諸源底。</l>
<lb n="0459b07" ed="T"/><l>是人命終時，</l><l>無復諸憂怖，</l>
<lb n="0459b08" ed="T"/><l>善達彼正法，</l><l>不生於少苦。</l>
<lb n="0459b09" ed="T"/><l>能以正智火，</l><l>焚燒煩惱薪，</l>
<lb n="0459b10" ed="T"/><l>由樂於多聞，</l><l>後苦不復受。</l>
<lb n="0459b11" ed="T"/><l>若親近多聞，</l><l>則生安隱樂，</l>
<lb n="0459b12" ed="T"/><l>離放逸燒然，</l><l>此爲善根本。</l>
<lb n="0459b13" ed="T"/><l>當承事耆德，</l><l>欣樂彼宣說，</l>
<lb n="0459b14" ed="T"/><l>出離老死因，</l><l>得證眞常處。</l>
<lb n="0459b15" ed="T"/><l>了達一切法，</l><l>解脫諸障染，</l>
<lb n="0459b16" ed="T"/><l>引發菩提心，</l><l>多聞爲最上。</l>
<lb n="0459b17" ed="T"/><l>若習近多聞，</l><l>樂欲修正慧，</l>
<lb n="0459b18" ed="T"/><l>當以身語心，</l><l>尊重常恭敬。</l>
<lb n="0459b19" ed="T"/><l>若樂多聞者，</l><l>善住於法性，</l>
<lb n="0459b20" ed="T"/><l>堅固勤修作，</l><l>能越三有海。</l>
<lb n="0459b21" ed="T"/><l>若人有多聞，</l><l>則具諸財寶，</l>
<lb n="0459b22" ed="T"/><l>無聞雖富饒，</l><l>愚懵同貧窶。</l>
<lb n="0459b23" ed="T"/><l>若人無法財，</l><l>遠離於師範，</l>
<lb n="0459b24" ed="T"/><l>虛受彼形軀，</l><l>常懷於憂赧。</l>
<lb n="0459b25" ed="T"/><l>若近惡知識，</l><l>生放逸懈怠，</l>
<lb n="0459b26" ed="T"/><l>猶如磽田中，</l><l>虛擲於種子。</l>
<lb n="0459b27" ed="T"/><l>多聞具法眼，</l><l>雖瞽亦明覺，</l>
<lb n="0459b28" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0459001" n="0459001"/>無目無多聞，</l><l>是爲暗鈍者。</l>
<lb n="0459b29" ed="T"/><l>若遠離正法，</l><l>依止於非法，</l>
<pb n="0459c" ed="T" xml:id="T17.0728.0459c"/>
<lb n="0459c01" ed="T"/><l>猶如捨良醫，</l><l>而求愈篤疾。</l>
<lb n="0459c02" ed="T"/><l>諸法無限量，</l><l>積學方悟入，</l>
<lb n="0459c03" ed="T"/><l>滴雨成駛流，</l><l>皆由於漸次。</l>
<lb n="0459c04" ed="T"/><l>無始輪迴海，</l><l>發起菩提心，</l>
<lb n="0459c05" ed="T"/><l>至金剛道場，</l><l>成佛果亦爾。</l>
<lb n="0459c06" ed="T"/><l>淨心持正法，</l><l>不著於諸禪，</l>
<lb n="0459c07" ed="T"/><l>非欲境所牽，</l><l>決定常安隱。</l>
<lb n="0459c08" ed="T"/><l>有智親智人，</l><l>當捨離無智，</l>
<lb n="0459c09" ed="T"/><l>以智德修身，</l><l>斯人甚希有！</l>
<lb n="0459c10" ed="T"/><l>以信心求法，</l><l>常生於勝處，</l>
<lb n="0459c11" ed="T"/><l>設墮險難中，</l><l>諸天常捄護。</l>
<lb n="0459c12" ed="T"/><l>於暗作明燈，</l><l>於病爲良藥，</l>
<lb n="0459c13" ed="T"/><l>貧乏與珍財，</l><l>盲者使能視。</l>
<lb n="0459c14" ed="T"/><l>於世間瀑流，</l><l>爲作彼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0459002" n="0459002"/>舡筏，</l>
<lb n="0459c15" ed="T"/><l>若醉傲放逸，</l><l>決定爲自損。</l>
<lb n="0459c16" ed="T"/><l>是先佛所說，</l><l>當具足信受，</l>
<lb n="0459c17" ed="T"/><l>令正智現前，</l><l>修習忘疲倦。</l></lg></cb:div>
<lb n="0459c18" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="3" type="品">3 厭離自身品(一)</cb:mulu><head>厭離自身品第三</head>
<lb n="0459c19" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0459c1901"><l>謂利養名聞、</l><l>飮食臥具等，</l>
<lb n="0459c20" ed="T"/><l>無少分希求，</l><l>於我何所作？</l>
<lb n="0459c21" ed="T"/><l>是身可厭患，</l><l>損害如冤賊，</l>
<lb n="0459c22" ed="T"/><l>造作諸過愆，</l><l>常樂非梵行。</l>
<lb n="0459c23" ed="T"/><l>又復此身者，</l><l>爲衆病依止，</l>
<lb n="0459c24" ed="T"/><l>不淨常盈流，</l><l>實罪惡之器；</l>
<lb n="0459c25" ed="T"/><l>與心爲近住，</l><l>無思惟覺知，</l>
<lb n="0459c26" ed="T"/><l>刹那命終時，</l><l>惡色深可畏。</l>
<lb n="0459c27" ed="T"/><l>壽煖識三緣，</l><l>俱時而棄捨，</l>
<lb n="0459c28" ed="T"/><l>如枯木無知，</l><l>形消流穢汁。</l>
<lb n="0459c29" ed="T"/><l>愚夫當盛年，</l><l>迷亂多憍恣，</l>
<pb n="0460a" ed="T" xml:id="T17.0728.0460a"/>
<lb n="0460a01" ed="T"/><l>須臾不暫停，</l><l>變異成衰老。</l>
<lb n="0460a02" ed="T"/><l>恃財富奢逸，</l><l>廣造諸惡業，</l>
<lb n="0460a03" ed="T"/><l>是人命欲終，</l><l>受極苦熱惱。</l>
<lb n="0460a04" ed="T"/><l>不樂於正法，</l><l>何異彼非人？</l>
<lb n="0460a05" ed="T"/><l>違背涅盤城，</l><l>棲止於邪道。</l>
<lb n="0460a06" ed="T"/><l>廣大修福報，</l><l>由是生人間，</l>
<lb n="0460a07" ed="T"/><l>當乘智慧舟，</l><l>永越於有海。</l>
<lb n="0460a08" ed="T"/><l>是身如掣電，</l><l>類乾闥婆城，</l>
<lb n="0460a09" ed="T"/><l>云何於他人，</l><l>數生於喜怒？</l>
<lb n="0460a10" ed="T"/><l>此身非堅牢，</l><l>暫時而動轉，</l>
<lb n="0460a11" ed="T"/><l>常諂曲爲心，</l><l>寧免老死怖；</l>
<lb n="0460a12" ed="T"/><l>爲疾病城邑，</l><l>是憂惱舍宅，</l>
<lb n="0460a13" ed="T"/><l>亦如於田疇，</l><l>生善不善種。</l>
<lb n="0460a14" ed="T"/><l>若人以施戒，</l><l>慈智莊嚴身，</l>
<lb n="0460a15" ed="T"/><l>唯此善因緣，</l><l>爲第一堅固。</l>
<lb n="0460a16" ed="T"/><l>又說此身者，</l><l>爲諸界所依，</l>
<lb n="0460a17" ed="T"/><l>若能善覺了，</l><l>速得於解脫。</l>
<lb n="0460a18" ed="T"/><l>此明自身界，</l><l>虛假強分別，</l>
<lb n="0460a19" ed="T"/><l>若樂他蘊界，</l><l>愚癡無出要。</l>
<lb n="0460a20" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0460001" n="0460001"/>若外具諸財。</l><l>內界無寂靜，</l>
<lb n="0460a21" ed="T"/><l>於身善了知，</l><l>則能脫諸苦。</l>
<lb n="0460a22" ed="T"/><l>由守護己財，</l><l>復增於苦惱，</l>
<lb n="0460a23" ed="T"/><l>諸恐怖隨生，</l><l>謂官賊水火。</l>
<lb n="0460a24" ed="T"/><l>若遠非法財，</l><l>則無諸障礙，</l>
<lb n="0460a25" ed="T"/><l>棄捨常獲安，</l><l>攝取當自咎。</l>
<lb n="0460a26" ed="T"/><l>應如實了知，</l><l>自他蘊界相，</l>
<lb n="0460a27" ed="T"/><l>習定持經典，</l><l>焚燒煩惱聚。</l>
<lb n="0460a28" ed="T"/><l>是故有智人，</l><l>於身善觀察，</l>
<lb n="0460a29" ed="T"/><l>旣明彼界性，</l><l>是名解脫者。</l></lg></cb:div>
<pb n="0460b" ed="T" xml:id="T17.0728.0460b"/>
<lb n="0460b01" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="4" type="品">4 遠離不善品(一)</cb:mulu><head>遠離不善品第四</head>
<lb n="0460b02" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0460b0201"><l>若人於五欲，</l><l>常生其渴愛，</l>
<lb n="0460b03" ed="T"/><l>由彼心動亂，</l><l>諸惡此隨轉。</l>
<lb n="0460b04" ed="T"/><l>若見於女色，</l><l>樂著無暫捨，</l>
<lb n="0460b05" ed="T"/><l>不悟彼無常，</l><l>諸惡此隨轉。</l>
<lb n="0460b06" ed="T"/><l>由彼貪癡故，</l><l>增長於生死，</l>
<lb n="0460b07" ed="T"/><l>凡夫不了知，</l><l>諸惡此隨轉。</l>
<lb n="0460b08" ed="T"/><l>常樂行放逸，</l><l>壽命非長久，</l>
<lb n="0460b09" ed="T"/><l>無正智思惟，</l><l>諸惡此隨轉。</l>
<lb n="0460b10" ed="T"/><l>貪欲無厭足，</l><l>侈服恣嚴身，</l>
<lb n="0460b11" ed="T"/><l>生掉擧無慚，</l><l>諸惡此隨轉。</l>
<lb n="0460b12" ed="T"/><l>常爲六塵坌，</l><l>五欲之所牽，</l>
<lb n="0460b13" ed="T"/><l>迷三世無知，</l><l>諸惡此隨轉。</l>
<lb n="0460b14" ed="T"/><l>樂著己眷屬，</l><l>自不知殞沒，</l>
<lb n="0460b15" ed="T"/><l>顧戀起恚心，</l><l>諸惡此隨轉。</l>
<lb n="0460b16" ed="T"/><l>昔耽於欲境，</l><l>則爲後過患，</l>
<lb n="0460b17" ed="T"/><l>由意不寂靜，</l><l>諸惡此隨轉。</l>
<lb n="0460b18" ed="T"/><l>受用彼富樂，</l><l>恩愛忽乖離，</l>
<lb n="0460b19" ed="T"/><l>不究先苦因，</l><l>諸惡此隨轉。</l>
<lb n="0460b20" ed="T"/><l>爲染欲所迷，</l><l>譬若魚投網，</l>
<lb n="0460b21" ed="T"/><l>纏縛不能脫，</l><l>諸惡此隨轉。</l>
<lb n="0460b22" ed="T"/><l>愚夫常愛著，</l><l>不知欲過失，</l>
<lb n="0460b23" ed="T"/><l>癡暗之所迷，</l><l>諸惡此隨轉。</l>
<lb n="0460b24" ed="T"/><l>多畜於寵嬖，</l><l>命終而獨往，</l>
<lb n="0460b25" ed="T"/><l>爲業羂所拘，</l><l>諸惡此隨轉。</l>
<lb n="0460b26" ed="T"/><l>迷失於正道，</l><l>三界殊不知，</l>
<lb n="0460b27" ed="T"/><l>不攝護諸根，</l><l>諸惡此隨轉。</l>
<lb n="0460b28" ed="T"/><l>於有戒、無戒，</l><l>樂行於損惱，</l>
<lb n="0460b29" ed="T"/><l>破壞於正法，</l><l>諸惡此隨轉。</l>
<pb n="0460c" ed="T" xml:id="T17.0728.0460c"/>
<lb n="0460c01" ed="T"/><l>於罪福損益，</l><l>聞已如聾瘂，</l>
<lb n="0460c02" ed="T"/><l>譬愚童作戲，</l><l>諸惡此隨轉。</l>
<lb n="0460c03" ed="T"/><l>捨寂靜園林，</l><l>流泉諸勝處，</l>
<lb n="0460c04" ed="T"/><l>樂著於嬉逸，</l><l>諸惡此隨轉。</l>
<lb n="0460c05" ed="T"/><l>離巖谷宮殿，</l><l>淸淨<name role="" type="person">蓮花池</name>，</l>
<lb n="0460c06" ed="T"/><l>由貪彼欲樂，</l><l>諸惡此隨轉。</l>
<lb n="0460c07" ed="T"/><l>雖嗜妙飮食，</l><l>無光澤威德，</l>
<lb n="0460c08" ed="T"/><l>作非法業緣，</l><l>諸惡此隨轉。</l>
<lb n="0460c09" ed="T"/><l>如是愚癡人，</l><l>常不生知覺，</l>
<lb n="0460c10" ed="T"/><l>爲業風所飄，</l><l>輪轉於三界。</l>
<lb n="0460c11" ed="T"/><l>或有生勝處，</l><l>放逸而墮落，</l>
<lb n="0460c12" ed="T"/><l>由懈怠癡迷，</l><l>不能斷諸過。</l>
<lb n="0460c13" ed="T"/><l>若棄捨五欲，</l><l>得最上安隱，</l>
<lb n="0460c14" ed="T"/><l>如諸佛聖人，</l><l>無貪無憂惱。</l>
<lb n="0460c15" ed="T"/><l>初中後修習，</l><l>解脫諸垢染，</l>
<lb n="0460c16" ed="T"/><l>當得牟尼尊，</l><l>第一寂靜樂。</l>
<lb n="0460c17" ed="T"/><l>若樂五欲者，</l><l>則墮於惡趣，</l>
<lb n="0460c18" ed="T"/><l>彼無別功能，</l><l>唯招其苦報。</l>
<lb n="0460c19" ed="T"/><l>是故有智人，</l><l>於欲何所著？</l>
<lb n="0460c20" ed="T"/><l>爲彼輪迴因，</l><l>定受諸楚毒。</l>
<lb n="0460c21" ed="T"/><l>或住天寶峰，</l><l>園林淨池沼，</l>
<lb n="0460c22" ed="T"/><l>由戲妄染著，</l><l>從彼而墮落。</l>
<lb n="0460c23" ed="T"/><l>天上妙金山，</l><l>琉璃爲峰頂，</l>
<lb n="0460c24" ed="T"/><l>由造不善業，</l><l>從彼而墮落。</l>
<lb n="0460c25" ed="T"/><l>天上諸寶樹，</l><l>淸泉相間繞，</l>
<lb n="0460c26" ed="T"/><l>以貪欲因緣，</l><l>從彼而墮落。</l>
<lb n="0460c27" ed="T"/><l>天上諸寶坊，</l><l>香<anchor xml:id="nkr_note_orig_0460002" n="0460002"/>海可愛樂，</l>
<lb n="0460c28" ed="T"/><l>毀戒離諸善，</l><l>從彼而墮落。</l>
<lb n="0460c29" ed="T"/><l>天上妙音樂，</l><l>聞已能適意，</l>
<pb n="0461a" ed="T" xml:id="T17.0728.0461a"/>
<lb n="0461a01" ed="T"/><l>由樂著廢時，</l><l>從彼而墮落。</l>
<lb n="0461a02" ed="T"/><l>若意生貪著，</l><l>欲境常現前，</l>
<lb n="0461a03" ed="T"/><l>無正智思惟，</l><l>何因獲安樂？</l>
<lb n="0461a04" ed="T"/><l>如童稚無知，</l><l>豈能修少福，</l>
<lb n="0461a05" ed="T"/><l>從彼墮落已，</l><l>自受其業報。</l>
<lb n="0461a06" ed="T"/><l>若人作不善，</l><l>而求於樂果，</l>
<lb n="0461a07" ed="T"/><l>彼因不相似，</l><l>愚夫心妄轉。</l>
<lb n="0461a08" ed="T"/><l>於施戒正慧，</l><l>不起於修習，</l>
<lb n="0461a09" ed="T"/><l>愚癡著欲人，</l><l>爲死所吞噉。</l>
<lb n="0461a10" ed="T"/><l>無智迷業果，</l><l>常作諸過惡，</l>
<lb n="0461a11" ed="T"/><l>愚癡著欲人，</l><l>爲死所吞噉。</l>
<lb n="0461a12" ed="T"/><l>爲貪火燒然，</l><l>不知輪迴苦，</l>
<lb n="0461a13" ed="T"/><l>愚癡著欲人，</l><l>爲死所吞噉。</l>
<lb n="0461a14" ed="T"/><l>由情愛所鍾，</l><l>生別離苦惱，</l>
<lb n="0461a15" ed="T"/><l>愚人當爾時，</l><l>爲死所吞噉。</l>
<lb n="0461a16" ed="T"/><l>不厭怖輪迴，</l><l>心馳於色境，</l>
<lb n="0461a17" ed="T"/><l>愚癡著欲人，</l><l>爲死所吞噉。</l>
<lb n="0461a18" ed="T"/><l>生病難憂怖，</l><l>而不能厭患，</l>
<lb n="0461a19" ed="T"/><l>愚癡著欲人，</l><l>爲死所吞噉。</l>
<lb n="0461a20" ed="T"/><l>爲彼惡知識，</l><l>趣輪迴險道，</l>
<lb n="0461a21" ed="T"/><l>愚癡著欲人，</l><l>爲死所吞噉。</l>
<lb n="0461a22" ed="T"/><l>心起邪思惟，</l><l>違背於正理，</l>
<lb n="0461a23" ed="T"/><l>愚癡著欲人，</l><l>爲死所吞噉。</l>
<lb n="0461a24" ed="T"/><l>自行於非法，</l><l>作生死怖畏，</l>
<lb n="0461a25" ed="T"/><l>愚癡著欲人，</l><l>爲死所吞噉。</l>
<lb n="0461a26" ed="T"/><l>常發染汚言，</l><l>心寧知罪福，</l>
<lb n="0461a27" ed="T"/><l>愚癡著欲人，</l><l>爲死所吞噉。</l>
<lb n="0461a28" ed="T"/><l>由慣習貪愛，</l><l>不樂眞實法，</l>
<lb n="0461a29" ed="T"/><l>愚癡著欲人，</l><l>爲死所吞噉。</l>
<pb n="0461b" ed="T" xml:id="T17.0728.0461b"/>
<lb n="0461b01" ed="T"/><l>於己求快樂，</l><l>於法生損壞，</l>
<lb n="0461b02" ed="T"/><l>愚癡著欲人，</l><l>爲死所吞噉。</l>
<lb n="0461b03" ed="T"/><l>當專注一心，</l><l>常修持淨業，</l>
<lb n="0461b04" ed="T"/><l>棄捨諸不善，</l><l>是名爲智者。</l>
<lb n="0461b05" ed="T"/><l>若諸天著樂，</l><l>不樂修施戒，</l>
<lb n="0461b06" ed="T"/><l>常生放逸心，</l><l>決定當墮落。</l>
<lb n="0461b07" ed="T"/><l>復有天寶山，</l><l>諸珍所嚴瑩，</l>
<lb n="0461b08" ed="T"/><l>琉璃以爲峰，</l><l>與須彌相稱。</l>
<lb n="0461b09" ed="T"/><l>彼天或初生，</l><l>現住及將沒，</l>
<lb n="0461b10" ed="T"/><l>若生放逸心，</l><l>於彼而流轉。</l>
<lb n="0461b11" ed="T"/><l>其地悉嚴淨，</l><l>林木起涼風，</l>
<lb n="0461b12" ed="T"/><l>若生放逸心，</l><l>於彼而流轉。</l>
<lb n="0461b13" ed="T"/><l>有妙<name role="" type="person">蓮花池</name>，</l><l>金葉琉璃幹，</l>
<lb n="0461b14" ed="T"/><l>若生放逸心，</l><l>於彼而流轉。</l>
<lb n="0461b15" ed="T"/><l>有淸勝河流，</l><l>珍禽悉翔集，</l>
<lb n="0461b16" ed="T"/><l>若生放逸心，</l><l>於彼而流轉。</l>
<lb n="0461b17" ed="T"/><l>有上妙輦輿，</l><l>層樓極高勝，</l>
<lb n="0461b18" ed="T"/><l>若生放逸心，</l><l>於彼而流轉。</l>
<lb n="0461b19" ed="T"/><l>如是流轉相，</l><l>皆由迷欲境，</l>
<lb n="0461b20" ed="T"/><l>云何說名人，</l><l>心不生厭捨？</l>
<lb n="0461b21" ed="T"/><l>樂習放逸行，</l><l>則增長輪迴，</l>
<lb n="0461b22" ed="T"/><l>於此不遠離，</l><l>當受大苦惱。</l>
<lb n="0461b23" ed="T"/><l>屠者縛群畜，</l><l>皆不令馳散，</l>
<lb n="0461b24" ed="T"/><l>眷屬累於身，</l><l>何由能免脫？</l>
<lb n="0461b25" ed="T"/><l>又彼諸天衆，</l><l>常著諸欲樂，</l>
<lb n="0461b26" ed="T"/><l>不知生滅因，</l><l>彼天如愚者。</l>
<lb n="0461b27" ed="T"/><l>如是彼衆生，</l><l>爲放逸牽縛，</l>
<lb n="0461b28" ed="T"/><l>極增上愚癡，</l><l>至死無醒悟。</l>
<lb n="0461b29" ed="T"/><l>心常造諸惡，</l><l>爲死所降伏，</l>
<pb n="0461c" ed="T" xml:id="T17.0728.0461c"/>
<lb n="0461c01" ed="T"/><l>欲火鎭燒然，</l><l>徒增於後悔。</l>
<lb n="0461c02" ed="T"/><l>由樂行非法，</l><l>決定入輪迴，</l>
<lb n="0461c03" ed="T"/><l>於彼命終時，</l><l>極怖無捄度。</l>
<lb n="0461c04" ed="T"/><l>不思擇善法，</l><l>常樂於歡聚，</l>
<lb n="0461c05" ed="T"/><l>倐爾忽乖違，</l><l>則受別離苦。</l>
<lb n="0461c06" ed="T"/><l>晝夜促壽命，</l><l>在須臾頃刻，</l>
<lb n="0461c07" ed="T"/><l>死怖若現前，</l><l>應知無能免。</l>
<lb n="0461c08" ed="T"/><l>智者覩生滅，</l><l>則興於嗟歎，</l>
<lb n="0461c09" ed="T"/><l>捨放逸愚癡，</l><l>得離垢淸淨。</l>
<lb n="0461c10" ed="T"/><l>觀自他滅相，</l><l>何容造諸惡，</l>
<lb n="0461c11" ed="T"/><l>若心離過失，</l><l>當獲寂靜樂。</l>
<lb n="0461c12" ed="T"/><l>不放逸最勝，</l><l>是如來所說。</l>
<lb n="0461c13" ed="T"/><l>人若悟無常，</l><l>則捨諸不善。</l></lg></cb:div>
<lb n="0461c14" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu level="1" n="5" type="品">5 無常品(一-二)</cb:mulu><head>無常品第五</head>
<lb n="0461c15" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT17p0461c1501"><l>盡快樂邊際，</l><l>一切無有常，</l>
<lb n="0461c16" ed="T"/><l>若自生愛樂，</l><l>應知當棄捨。</l>
<lb n="0461c17" ed="T"/><l>是死怖可畏，</l><l>迅速難防護，</l>
<lb n="0461c18" ed="T"/><l>或於戲笑中，</l><l>忽爾而長逝。</l>
<lb n="0461c19" ed="T"/><l>此滅法平等，</l><l>處處悉周遍，</l>
<lb n="0461c20" ed="T"/><l>於此不了知，</l><l>眞是愚癡者。</l>
<lb n="0461c21" ed="T"/><l>若年少衰老，</l><l>或貧乏富足，</l>
<lb n="0461c22" ed="T"/><l>及在家出家，</l><l>爲死所勾攝。</l>
<lb n="0461c23" ed="T"/><l>若快樂苦惱，</l><l>或有德無德，</l>
<lb n="0461c24" ed="T"/><l>淨行非淨行，</l><l>爲死所勾攝。</l>
<lb n="0461c25" ed="T"/><l>若持戒毀戒，</l><l>或智者愚夫，</l>
<lb n="0461c26" ed="T"/><l>乃至尊及卑，</l><l>爲死所勾攝。</l>
<lb n="0461c27" ed="T"/><l>若天若地獄，</l><l>或餓鬼畜生，</l>
<lb n="0461c28" ed="T"/><l>醒覺及惛迷，</l><l>爲死所勾攝。</l>
<lb n="0461c29" ed="T"/><l>若生於欲界，</l><l>或住色界者，</l>
<pb n="0462a" ed="T" xml:id="T17.0728.0462a"/>
<lb n="0462a01" ed="T"/><l>無色亦復然，</l><l>爲死所勾攝。</l>
<lb n="0462a02" ed="T"/><l>是身老病侵，</l><l>如杖索捶縛，</l>
<lb n="0462a03" ed="T"/><l>彼死有強力，</l><l>於衆無慈護。</l>
<lb n="0462a04" ed="T"/><l>有種種恐怖，</l><l>死畏極險惡，</l>
<lb n="0462a05" ed="T"/><l>諸天癡所盲，</l><l>對此有啼笑。</l>
<lb n="0462a06" ed="T"/><l>從天中墮沒，</l><l>有乖離苦惱，</l>
<lb n="0462a07" ed="T"/><l>或墮地獄中，</l><l>彼苦無窮極。</l>
<lb n="0462a08" ed="T"/><l>受天上快樂，</l><l>唯滅生憂苦，</l>
<lb n="0462a09" ed="T"/><l>如毒雜美味，</l><l>是故當棄捨。</l>
<lb n="0462a10" ed="T"/><l>彼天福將盡，</l><l>親屬皆捨去，</l>
<lb n="0462a11" ed="T"/><l>當其墮落時，</l><l>是苦無相似。</l>
<lb n="0462a12" ed="T"/><l>以福減劣故，</l><l>如油盡燈滅，</l>
<lb n="0462a13" ed="T"/><l>於此命臨終，</l><l>但增其逼惱。</l>
<lb n="0462a14" ed="T"/><l>爲愛欲所纏，</l><l>憂慼心狂亂，</l>
<lb n="0462a15" ed="T"/><l>語緩身顫動，</l><l>是彼墮落怖。</l>
<lb n="0462a16" ed="T"/><l>常著彼快樂，</l><l>爲欲所欺誑，</l>
<lb n="0462a17" ed="T"/><l>或暫時捨離，</l><l>彼則生苦惱。</l>
<lb n="0462a18" ed="T"/><l>諸天墮落苦，</l><l>比地獄猶輕，</l>
<lb n="0462a19" ed="T"/><l>於十六分中，</l><l>而不及其一。</l>
<lb n="0462a20" ed="T"/><l>天中滅沒怖，</l><l>人間死憂惱，</l>
<lb n="0462a21" ed="T"/><l>見已不厭患，</l><l>況復輪迴火。</l>
<lb n="0462a22" ed="T"/><l>由著樂退失，</l><l>卽知世無常，</l>
<lb n="0462a23" ed="T"/><l>若覺悟彼因，</l><l>心當造諸善。</l>
<lb n="0462a24" ed="T"/><l>高者必當墜，</l><l>世數終歸盡，</l>
<lb n="0462a25" ed="T"/><l>合會有分離，</l><l>死爲命邊際。</l>
<lb n="0462a26" ed="T"/><l>諸法有無常，</l><l>生滅卽隨轉，</l>
<lb n="0462a27" ed="T"/><l>有生無滅者，</l><l>三界何曾見！</l>
<lb n="0462a28" ed="T"/><l>或一生餘族，</l><l>或一胎中喪，</l>
<lb n="0462a29" ed="T"/><l>或隨轉往來，</l><l>或作欲事業，</l>
<pb n="0462b" ed="T" xml:id="T17.0728.0462b"/>
<lb n="0462b01" ed="T"/><l>如見日光明，</l><l>出已定當沒，</l>
<lb n="0462b02" ed="T"/><l>一切有生者，</l><l>滅卽依前住。</l>
<lb n="0462b03" ed="T"/><l>愚夫不了知，</l><l>彼樂生卽滅，</l>
<lb n="0462b04" ed="T"/><l>無出離方便，</l><l>後當唯守死。</l>
<lb n="0462b05" ed="T"/><l>當求彼常樂，</l><l>未殞勤修善，</l>
<lb n="0462b06" ed="T"/><l>隨順正法行，</l><l>此說爲智者。</l>
<lb n="0462b07" ed="T"/><l>無常亦何定？</l><l>他世轉艱辛，</l>
<lb n="0462b08" ed="T"/><l>佛說輪迴因，</l><l>唯此爲眞實。</l>
<lb n="0462b09" ed="T"/><l>謂彼彼生起，</l><l>卽數數墮滅，</l>
<lb n="0462b10" ed="T"/><l>諸天著樂故，</l><l>則多生憍傲。</l>
<lb n="0462b11" ed="T"/><l>又復彼天中，</l><l>滅時受苦惱，</l>
<lb n="0462b12" ed="T"/><l>唯除地獄中，</l><l>餘苦無與等。</l>
<lb n="0462b13" ed="T"/><l>由堅著五欲，</l><l>自不知退沒，</l>
<lb n="0462b14" ed="T"/><l>如是愚癡人，</l><l>何由免老死？</l>
<lb n="0462b15" ed="T"/><l>受輪轉生滅，</l><l>其數無有量，</l>
<lb n="0462b16" ed="T"/><l>不生出離心，</l><l>彼爲自欺誑。</l>
<lb n="0462b17" ed="T"/><l>居高者必危，</l><l>聚寶當有乏，</l>
<lb n="0462b18" ed="T"/><l>恩愛有乖離，</l><l>生者皆歸死。</l>
<lb n="0462b19" ed="T"/><l>生已卽長大，</l><l>壯色不暫停，</l>
<lb n="0462b20" ed="T"/><l>倐爾卽無常，</l><l>俱生性如此。</l>
<lb n="0462b21" ed="T"/><l>於福不攝取，</l><l>爲境界所縛，</l>
<lb n="0462b22" ed="T"/><l>由貪愛愚癡，</l><l>臨終無救護。</l>
<lb n="0462b23" ed="T"/><l>復有妙寶峰，</l><l>莊嚴皆具足，</l>
<lb n="0462b24" ed="T"/><l>有種種蓮華，</l><l>林木極可愛；</l>
<lb n="0462b25" ed="T"/><l>有種種河池，</l><l>水鳥咸依止；</l>
<lb n="0462b26" ed="T"/><l>有衆妙名華，</l><l>衆寶而嚴飾；</l>
<lb n="0462b27" ed="T"/><l>有最勝宮殿，</l><l>皆珍寶所成，</l>
<lb n="0462b28" ed="T"/><l>劫樹發金光，</l><l>葉布琉璃色，</l>
<lb n="0462b29" ed="T"/><l>尼俱律陀樹，</l><l>銀光相間錯，</l>
<pb n="0462c" ed="T" xml:id="T17.0728.0462c"/>
<lb n="0462c01" ed="T"/><l>蓮蘤悉開敷，</l><l>衆蜂如音樂，</l>
<lb n="0462c02" ed="T"/><l>有上妙瓔珞，</l><l>奇巧勝無比，</l>
<lb n="0462c03" ed="T"/><l>人世昔所修，</l><l>感果皆如意。</l>
<lb n="0462c04" ed="T"/><l>彼諸天著樂，</l><l>不悟彼無常，</l>
<lb n="0462c05" ed="T"/><l>如乾闥婆城，</l><l>如幻泡聚沫。</l>
<lb n="0462c06" ed="T"/><l>愛欲如熾火，</l><l>依彼卽破壞，</l>
<lb n="0462c07" ed="T"/><l>由此而命終，</l><l>漂沈於有海。</l>
<lb n="0462c08" ed="T"/><l>於五欲快樂，</l><l>受用無厭捨，</l>
<lb n="0462c09" ed="T"/><l>滅時爲彼燒，</l><l>諸天皆遠離。</l>
<lb n="0462c10" ed="T"/><l>多欲無慚恥，</l><l>爲第一鄙惡，</l>
<lb n="0462c11" ed="T"/><l>諸天縱癡冥，</l><l>死魔得其便。</l>
<lb n="0462c12" ed="T"/><l>若天人脩羅，</l><l>夜叉龍神等，</l>
<lb n="0462c13" ed="T"/><l>爲死羂所拘，</l><l>無一能捄者。</l>
<lb n="0462c14" ed="T"/><l>乃至遍三界，</l><l>皆爲死所攝，</l>
<lb n="0462c15" ed="T"/><l>由堅著貪癡，</l><l>何由得解脫？</l>
<lb n="0462c16" ed="T"/><l>諸天由著樂，</l><l>受百千死畏，</l>
<lb n="0462c17" ed="T"/><l>境界如乾薪，</l><l>彼死如熾火。</l>
<lb n="0462c18" ed="T"/><l>若覩他滅謝，</l><l>己何不知覺？</l>
<lb n="0462c19" ed="T"/><l>病苦欲終時，</l><l>自受其業報。</l>
<lb n="0462c20" ed="T"/><l>放逸染於心，</l><l>耽著欲境界，</l>
<lb n="0462c21" ed="T"/><l>不悟彼無常，</l><l>俱生性如是。</l>
<lb n="0462c22" ed="T"/><l>若樂行放逸，</l><l>常追求欲樂，</l>
<lb n="0462c23" ed="T"/><l>彼與毒相似，</l><l>爲死兵所逐。</l>
<lb n="0462c24" ed="T"/><l>非呪術妙藥，</l><l>及大力脩羅，</l>
<lb n="0462c25" ed="T"/><l>爲死繩所牽，</l><l>彼彼不能救。</l>
<lb n="0462c26" ed="T"/><l>爲貪塵翳目，</l><l>都無所覺知，</l>
<lb n="0462c27" ed="T"/><l>彼著欲衆生，</l><l>唯死爲歸趣。</l>
<lb n="0462c28" ed="T"/><l>若樂於貪欲，</l><l>多求於快樂，</l>
<lb n="0462c29" ed="T"/><l>不生厭離心，</l><l>於死而不遠。</l>
<pb n="0463a" ed="T" xml:id="T17.0728.0463a"/>
<lb n="0463a01" ed="T"/><l>彼焰<anchor xml:id="nkr_note_add_0463a0101" n="0463a0101"/><anchor xml:id="beg0463a0101" n="0463a0101"/>摩<anchor xml:id="end0463a0101"/>使者，</l><l>強力無能却，</l>
<lb n="0463a02" ed="T"/><l>刹那現其前，</l><l>卽受大恐怖。</l>
<lb n="0463a03" ed="T"/><l>捨彼天寶山，</l><l>林泉殊勝境，</l>
<lb n="0463a04" ed="T"/><l>從彼而墮落，</l><l>隨業受自果。</l>
<lb n="0463a05" ed="T"/><l>樂著於遊戲，</l><l>受欲無厭足，</l>
<lb n="0463a06" ed="T"/><l>彼渴愛癡迷，</l><l>墮落無能捄。</l>
<lb n="0463a07" ed="T"/><l>如遙見彼煙，</l><l>則知火非遠，</l>
<lb n="0463a08" ed="T"/><l>衰相若現前，</l><l>彼定當退沒。</l>
<lb n="0463a09" ed="T"/><l>有生必當滅，</l><l>無病暫輕安，</l>
<lb n="0463a10" ed="T"/><l>年少老所侵，</l><l>榮盛倏衰變；</l>
<lb n="0463a11" ed="T"/><l>恩愛有別離，</l><l>和合不久住，</l>
<lb n="0463a12" ed="T"/><l>諸法本無常，</l><l>正覺之所說。</l>
<lb n="0463a13" ed="T"/><l>自他生滅法，</l><l>二種常隨轉，</l>
<lb n="0463a14" ed="T"/><l>滅己復還生，</l><l>決定如是住。</l>
<lb n="0463a15" ed="T"/><l>愚人刹那間，</l><l>少福卽消殄，</l>
<lb n="0463a16" ed="T"/><l>是故彼正士，</l><l>速修調御法。</l>
<lb n="0463a17" ed="T"/><l>壯色非久停，</l><l>壽命亦隨滅，</l>
<lb n="0463a18" ed="T"/><l>常<anchor xml:id="nkr_note_add_0463a1801" n="0463a1801"/><anchor xml:id="beg0463a1801" n="0463a1801"/>祛<anchor xml:id="end0463a1801"/>放逸心，</l><l>具足修諸善。</l>
<lb n="0463a19" ed="T"/><l>諸天具智者，</l><l>悟刹那生滅，</l>
<lb n="0463a20" ed="T"/><l>勤修於福業，</l><l>當證於眞常。</l>
<lb n="0463a21" ed="T"/><l>復有妙樓閣，</l><l>密葉羅淸陰，</l>
<lb n="0463a22" ed="T"/><l>修藤發異花，</l><l>芬馥而圍繞。</l>
<lb n="0463a23" ed="T"/><l>有勝妙樓閣，</l><l>衆寶所裝校，</l>
<lb n="0463a24" ed="T"/><l>金河泛淸泉，</l><l>諸珍廁階陛。</l>
<lb n="0463a25" ed="T"/><l>皆由善業招，</l><l>畢竟不久住，</l>
<lb n="0463a26" ed="T"/><l>譬若彌盧山，</l><l>劫盡亦散壞。</l>
<lb n="0463a27" ed="T"/><l>又彼諸天人，</l><l>生憍慢放逸，</l>
<lb n="0463a28" ed="T"/><l>不念於無常，</l><l>刹那而墮落。</l>
<lb n="0463a29" ed="T"/><l>彼天中有情，</l><l>五欲得自在，</l>
<pb n="0463b" ed="T" xml:id="T17.0728.0463b"/>
<lb n="0463b01" ed="T"/><l>受多快樂已，</l><l>定溺於惡趣。</l>
<lb n="0463b02" ed="T"/><l>若身根意識，</l><l>逼迫無時處，</l>
<lb n="0463b03" ed="T"/><l>彼苦極艱辛，</l><l>不知其數量。</l>
<lb n="0463b04" ed="T"/><l>恃己多眷屬，</l><l>而生於常想，</l>
<lb n="0463b05" ed="T"/><l>當其退沒時，</l><l>則受乖離苦。</l>
<lb n="0463b06" ed="T"/><l>於侍衛僮僕，</l><l>俱時而棄捨，</l>
<lb n="0463b07" ed="T"/><l>由增上愚迷，</l><l>至死無知覺。</l>
<lb n="0463b08" ed="T"/><l>彼天將滅時，</l><l>根識唯憂苦，</l>
<lb n="0463b09" ed="T"/><l>覩斯墮落已，</l><l>彼我當無異。</l>
<lb n="0463b10" ed="T"/><l>是三界虛假，</l><l>諸法皆有爲，</l>
<lb n="0463b11" ed="T"/><l>旋轉如車輪，</l><l>不堅如聚沫。</l>
<lb n="0463b12" ed="T"/><l>是身如聚沫，</l><l>著臥具衣服；</l>
<lb n="0463b13" ed="T"/><l>是心如車輪，</l><l>樂和合動轉。</l>
<lb n="0463b14" ed="T"/><l>非天人夜叉，</l><l>脩羅迦樓羅，</l>
<lb n="0463b15" ed="T"/><l>唯自作善業，</l><l>於死能捄度。</l>
<lb n="0463b16" ed="T"/><l>乃至未來世，</l><l>死怖深可畏，</l>
<lb n="0463b17" ed="T"/><l>若不修勝因，</l><l>後悔無所益。</l>
<lb n="0463b18" ed="T"/><l>是鄙劣境界，</l><l>能生多欲樂，</l>
<lb n="0463b19" ed="T"/><l>由無智愚癡，</l><l>不知命邊際。</l>
<lb n="0463b20" ed="T"/><l>何者是親屬？</l><l>何者爲快樂？</l>
<lb n="0463b21" ed="T"/><l>滅相現其前，</l><l>彼天無依怙。</l>
<lb n="0463b22" ed="T"/><l>捨離諸勝處，</l><l>林木花莊嚴，</l>
<lb n="0463b23" ed="T"/><l>爲死<anchor xml:id="nkr_note_orig_0463001" n="0463001"/>繩所牽，</l><l>隨業而長逝。</l>
<lb n="0463b24" ed="T"/><l>如水踊於空，</l><l>勢墮卽飄散，</l>
<lb n="0463b25" ed="T"/><l>聚首有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0463002" n="0463002"/>睽離，</l><l>輪迴各流轉。</l>
<lb n="0463b26" ed="T"/><l>又如陽春時，</l><l>衆花悉開發，</l>
<lb n="0463b27" ed="T"/><l>時景速遷流，</l><l>人豈能長久？</l></lg>
<lb n="0463b28" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>諸法集要經</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan>
</cb:div></body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0458b1401" to="#end0458b1401"><lem wit="#wit.cbeta #wit1" resp="#resp2">所<note type="cf1">K41n1494_p0614a20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">諸</rdg></app>
<app from="#beg0459b0201" to="#end0459b0201"><lem wit="#wit.cbeta #wit1" resp="#resp2">令<note type="cf1">K41n1494_p0615a02</note></lem><rdg wit="#wit.orig">今</rdg></app>
<app from="#beg0463a0101" to="#end0463a0101"><lem wit="#wit.cbeta #wit1" resp="#resp2">摩<note type="cf1">K41n1494_p0618a09</note></lem><rdg wit="#wit.orig">魔</rdg></app>
<app from="#beg0463a1801" to="#end0463a1801"><lem wit="#wit.cbeta #wit1" resp="#resp2">祛<note type="cf1">K41n1494_p0618a20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">袪</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0459001" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0459001">忍澂師校註曰無目疑盲目</note>
<note n="0459002" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0459002">舡忍澂師校刻本作船</note>
<note n="0460001" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0460001">忍澂師校註曰若疑著</note>
<note n="0460002" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0460002">忍澂師校註曰海疑潔</note>
<note n="0463001" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0463001">繩忍澂師校刻本作魔</note>
<note n="0463002" resp="#resp3" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0463002">睽忍澂師校刻本作睽</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0458b1401" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T17.0458b14.07" target="#nkr_note_add_0458b1401">所【CB】【麗-CB】，諸【大】</note>
<note n="0459b0201" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T17.0459b02.06" target="#nkr_note_add_0459b0201">令【CB】【麗-CB】，今【大】</note>
<note n="0463a0101" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T17.0463a01.03" target="#nkr_note_add_0463a0101">摩【CB】【麗-CB】，魔【大】</note>
<note n="0463a1801" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T17.0463a18.02" target="#nkr_note_add_0463a1801">祛【CB】【麗-CB】，袪【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>